实时热搜: 董遇《论三余》文言文翻译是什么?

请立刻回答《董遇论“三余”》的翻译 董遇《论三余》文言文翻译是什么?

2条评论 732人喜欢 6467次阅读 675人点赞
请立刻回答《董遇论“三余”》的翻译 董遇《论三余》文言文翻译是什么? 三余文言文翻译急急急!本人非常急,请大家快点解释,谢谢。董遇谈“三余”勤读 有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间

董遇论“三余”文言文能文翻译人有从学者,遇不肯教阴雨者时余也董遇论“三余” 【原文】 人有从学者,遇不肯教,而云“必当先读百遍”。言:“读书百遍,而义自见。”从学者苦渴无日,遇言“当以三余”,或问三余之意,遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”——选自《三国志·魏书》 【注释】 1、苦渴:苦

三余读书文言文翻译翻译: 董遇,字季直,性格木讷但好学。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。 有个跟着董遇学

文言文《董遇“三余”读书》全文翻译我弟弟的作业!帮帮忙!...谢谢!一、译文:董遇,字季直,性格木讷但好学。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。 董遇对《老子

《三余》文言文翻译一个叫董遇的人,字季直,性格质朴,木讷而又好学.有人想跟着他学习,他却不肯轻易去教,说:“必须把书读够百遍.”说是:“书读够百遍它的意思自然就明白了.”跟从他学习的人说:“想学习却没有时间.”董遇说:“应该做到三余.”有人问三余

“三余”读书的文言文和译文。要速度,谢谢(董)遇,字季直,性质讷而好学人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍。”言“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。”或问“三余”之意,遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”由是诸生稍从遇学。[

董遇〃三余〃读书的文言文注释1、从:跟从。 2、学:学习。 3、遇:董遇,三国时人。 4、言:此指董遇说。 5、义:意思。 6、苦:极为,极力 渴:苦 苦渴:苦于 7、无日:没有时间。 8、或:有人。 9、言:说。 10、时:时辰。 11、以:是、用 12、岁:年(这里指一年) 13、

西晋陈寿的《董遇三余读书》的古文和译文原文: (董)遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改。…… 遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云

请立刻回答《董遇论“三余”》的翻译急急急!本人非常急,请大家快点解释,谢谢。董遇谈“三余”勤读 有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间

董遇《论三余》文言文翻译是什么?译文: 董遇,字季直,性格木讷但好学。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。 董遇对《老子》